-
1 eternare
eternare v.tr. to immortalize, to etern (al)ize, to make* eternal, to perpetuate: se potessimo eternare questo momento, if only we could make this moment last for ever.◘ eternarsi v.rifl. to become* eternal, to last for ever.* * *[eter'nare] 1.verbo transitivo to immortalize, to perpetuate2.* * *eternare/eter'nare/ [1]to immortalize, to perpetuateII eternarsi verbo pronominaleto become* eternal, to last forever. -
2 eternare
eternare (-èrno) vt увековечивать eternare la memoria di... -- увековечить память (+ G) eternarsi увековечить <обессмертить> свое имя -
3 eternare
eternare (-èrno) vt увековечивать eternare la memoria di … — увековечить память (+ G) eternarsi увековечить <обессмертить> своё имя -
4 eternare
eternare v. ( etèrno) I. tr. immortaliser, éterniser, perpétuer: eternare il ricordo di qcu. immortaliser le souvenir de qqn; Dante ha eternato Paolo e Francesca Dante a immortalisé Paolo et Francesca. II. prnl. eternarsi s'immortaliser. -
5 eternare
-
6 eternare
v.t. e i."Una tal sete di vivere è simile al bisogno di morire o di eternarsi" (G. D'Annunzio) — "Такая жажда жизни сравнима разве только с желанием смерти и бессмертия" (Г. Д'Аннунцио)
-
7 eternare
гл.общ. увековечивать -
8 eternare vt
[eter'nare] -
9 eternare
vt [eter'nare] -
10 eternare la memoria di...
гл.общ. (+G) увековечить памятьИтальяно-русский универсальный словарь > eternare la memoria di...
-
11 eternare le discordie
гл.общ. увековечить разладИтальяно-русский универсальный словарь > eternare le discordie
-
12 continuare
1. (- inuo); vt 2. (- inuo); vi1) (e) продолжаться, длитьсяcontinua — продолжение следует2) (a) (а + inf) продолжать ( что-либо делать)3) (a) ( in qc) упорствовать•Syn:durare, perpetuare, permanere, proseguire, seguire, persistere; eternare, immortalare, allargare, allungareAnt: -
13 glorificare
(- ifico) vt1) славить; восхвалять; величатьche il nome di Dio sia glorificato! — да будет благословенно имя Господне!2) чествовать•Syn:Ant: -
14 immortalare
-
15 memoria
f1) памятьmemoria visiva / associativa — зрительная / ассоциативная памятьsapere a memoria — знать на память / наизустьfidarsi alla memoria — полагаться / рассчитывать на свою памятьcancellare dalla memoria — вычеркнуть / выбросить из памятиimprimersi nella memoria — врезаться в памятьse la memoria non mi tradisce — если память мне не изменяетcadere dalla memoria — изгладиться из памятиciò mi è scappato / sfuggito dalla memoria разг. — это у меня вылетело из головы2) память; воспоминаниеlasciare di sé buona memoria — оставить по себе добрую памятьavere memoria di qc, qd — помнить о чём-либо, ком-либоoffendere la memoria di qd — оскорбить чью-либо память, надругаться над чьей-либо памятьюin / per memoria di... — в память о...alla memoria di... — в / на памятьscrivere per memoria — записать на памятьprendere memoria — делать пометки ( на память)d'immortale / d'imperitura memoria — бессмертной памятиd'infausta / di esecrata memoria — печальной / недоброй памятиeternare / perpetuare la memoria — увековечить память3) память, памятка; вещь, хранимая на память5) pl мемуары, воспоминания; (учёные) записки6) вчт. память, запоминающее устройствоmemoria cache — кэш-память, сверхоперативная память7) памятник, надгробная плита; мемориальная доска8) прост. уст. затылок•Syn:mente, associazione, ritentiva; ricordo, ricordanza, rimembranza; fama, monumento, documento, menzione; annali, confessioni, promemoria, memorialeAnt: -
16 perpetuare
-
17 обессмертить
сов. В книжн.immortalare vt, eternare vt ( увековечить) -
18 увековечивать
несов. - увековечивать, сов. - увековечитьВconsertare il ricordo di qd; immortalare vt, eternare vt, perpetuare vtувековечивать подвиг на памятной доске — commemorare con una lapide l'eroica impresa -
19 memoria
memòria f 1) память memoria visiva -- зрительная память memoria locale -- память на места a memoria -- наизусть <на память> sapere a memoria -- знать на память <наизусть> frugarenella memoria -- (по) копаться в памяти, (по) стараться вспомнить essere presente alla memoria -- остаться в памяти fidarsi alla memoria -- полагаться <рассчитывать> на свою память cancellare dalla memoria -- вычеркнуть <выбросить> из памяти imprimersi nella memoria -- врезаться в память se la memoria non mi tradisce -- если память мне не изменяет cadere dalla memoria -- изгладиться из памяти ciò mi Х scappato dalla memoria fam -- это у меня вылетело из головы a memoria d'uomo -- с незапамятных времен 2) память; воспоминание lasciare di sé buona memoria -- оставить по себе добрую память tenere a memoria -- помнить avere memoria di qc, qd -- помнить о чем-л, ком-л offendere la memoria di qd -- оскорбить чью-л память, надругаться над чьей-л. памятью in memoria di... -- в память о... (как напоминание на будущее) alla memoria di... -- в <на> память (о прошлом) a perpetua memoria... -- вечная память... (надпись) scrivere per memoria -- записать на память prendere memoria -- делать пометки (на память) d'infausta memoria -- печальной <недоброй> памяти di felice memoria -- блаженной памяти di gloriosa memoria -- славной памяти d'eterna memoria -- вечной памяти d'immortale memoria -- бессмертной памяти eternare la memoria -- увековечить память un fatto degno di memoria -- памятный <знаменательный> факт né ho una pallida memoria -- я что-то смутно припоминаю 3) память, памятка; вещь, хранимая на память 4) памятная <докладная> записка, доклад, реферат 5) pl мемуары, воспоминания, записки; ученые записки 6) calcol память, запоминающее устройство 7) памятник, надгробная плита; мемориальная доска 8) pop ant затылок -
20 memoria
memòria f 1) память memoria visiva [associativa] — зрительная [ассоциативная] память memoria locale — память на места a memoria — наизусть <на память> sapere a memoria — знать на память <наизусть> frugarenella memoria — (по) копаться в памяти, (по) стараться вспомнить essere presente allamemoria — остаться в памяти fidarsi alla memoria — полагаться <рассчитывать> на свою память cancellare dalla memoria — вычеркнуть <выбросить> из памяти imprimersi nella memoria — врезаться в память se la memoria non mi tradisce — если память мне не изменяет cadere dalla memoria — изгладиться из памяти ciò mi è scappatodalla memoria fam — это у меня вылетело из головы a memoria d'uomo — с незапамятных времён 2) память; воспоминание lasciare di sé buona memoria — оставить по себе добрую память tenere a memoria — помнить avere memoria di qc, qd — помнить о чём-л, ком-л offendere la memoria di qd — оскорбить чью-л память, надругаться над чьей-л. памятью inmemoria di … — в память о … (как напоминание на будущее) alla memoria di … — в <на> память ( о прошлом) a perpetua memoria … — вечная память … ( надпись) scrivere per memoria — записать на память prendere memoria — делать пометки ( на память) d'infaustamemoria — печальной <недоброй> памяти di felice memoria — блаженной памяти di gloriosa memoria — славной памяти d'eterna memoria — вечной памяти d'immortalememoria — бессмертной памяти eternarela memoria — увековечить память un fatto degno di memoria — памятный <знаменательный> факт né ho una pallidamemoria — я что-то смутно припоминаю 3) память, памятка; вещь, хранимая на память 4) памятная <докладная> записка, доклад, реферат 5) pl мемуары, воспоминания, записки; учёные записки 6) calcol память, запоминающее устройство 7) памятник, надгробная плита; мемориальная доска 8) pop ant затылок
- 1
- 2
См. также в других словарях:
eternare — (ant. etternare) [dal lat. aeternare ] (io etèrno, ecc.). ■ v. tr. [rendere eterno, durevole: e. il proprio nome ] ▶◀ immortalare, perpetuare. ↓ continuare. ‖ tramandare. ■ eternarsi v. rifl., ant. [acquistare fama durevole: M insegnavate come l… … Enciclopedia Italiana
eternare — e·ter·nà·re v.tr. (io etèrno) CO rendere eterno, imperituro: eternare in un opera d arte la memoria di qcn., di qcs. Sinonimi: immortalare, perpetuare. {{line}} {{/line}} VARIANTI: etternare. DATA: av. 1313. ETIMO: dal lat. aetĕrnāre, v. anche… … Dizionario italiano
eternare — {{hw}}{{eternare}}{{/hw}}A v. tr. (io eterno ) Immortalare | Rendere durevole, perenne. B v. rifl. Farsi immortale, per meriti, fama e sim … Enciclopedia di italiano
eternare — A v. tr. immortalare □ rendere durevole, rendere perenne, perpetuare B eternarsi v. rifl. 1. farsi immortale, immortalarsi, passare ai posteri 2. essere durevole, essere perenne, perpetuarsi, rivivere CONTR. finire, cessare, morire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
perpetuare — /perpetu are/ [dal lat. perpetuare, der. di perpetuus perpetuo ] (io perpètuo, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere perpetuo] ▶◀ eternare, immortalare. ↓ continuare. 2. (estens.) [far sì che qualche cosa si prolunghi nel tempo: p. la memoria di qualcuno ] … Enciclopedia Italiana
Civico Mausoleo Palanti — The Edicola Palanti inside the Cimitero Monumentale di Milano, work by architect Mario Palanti built in 1924 28, become Civico Mausoleo to honorable citizens of Milan in 1981, february 4. Famous graves inside are: Hermann Einstein [1], Walter… … Wikipedia
eternabile — e·ter·nà·bi·le agg. BU che si può eternare, rendere immortale {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano
eternato — e·ter·nà·to p.pass., agg. → eternare, eternarsi … Dizionario italiano
etternare — et·ter·nà·re v.tr. var. → eternare … Dizionario italiano
immortalare — im·mor·ta·là·re v.tr. CO 1. rendere eterno nella memoria: immortalare un personaggio in un opera letteraria Sinonimi: consacrare, eternare, perpetuare. 2. scherz., rappresentare, raffigurare: immortalare in un ritratto, in una statua, in una… … Dizionario italiano
mirrare — mir·rà·re v.tr. OB LE onorare, immortalare, eternare: i Deci e Fabi | ebber la fama che volontier mirro (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321. ETIMO: der. di mirra con 1 are, cfr. lat. mirrhatus mirrato … Dizionario italiano